Welt aus Sprachen in Sulzbach-Rosenberg: Übersetzen als Kunst erleben

Event: Welt aus Sprachen. Literatur übersetzen – Sonderausstellung in Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg | Literaturhaus Oberpfalz, Rosenberger Straße 9, 92237 Sulzbach-Rosenberg on 24. September 2026

Datum und Uhrzeit

24. September 2026 09:00 Uhr

Veranstaltungsort

Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg | Literaturhaus Oberpfalz, Rosenberger Straße 9, 92237 Sulzbach-Rosenberg

Tickets

3,00

Über diese Veranstaltung

Ausstellungen & MuseenLiteratur & Lesungen

Stimmung

Entspannt

Veranstaltungsorttyp

Drinnen

Welt aus Sprachen: Übersetzen hören, sehen, begreifen

Im Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg entfaltet die Sonderausstellung 'Welt aus Sprachen. Literatur übersetzen' ein literarisches Erlebnis, das die Kunst des Übertragens sinnlich macht: Manuskripte, Korrekturgänge, Klangspuren und Korrespondenzen zeigen, wie aus Originalen neue Texte mit eigener Stimme entstehen.

Zwischen Sinn und Klang: Die Poetik des Übersetzens

Wer Übersetzungen liest, hört mehr als Wörter. Präzise kuratierte Exponate führen durch die Werkstatt: Entscheidungen über Rhythmus, Metaphern und Idiome formen Tonfall und Narrative – Sprachkunst, die Lesungs-Atmosphäre im Museum erzeugt.

Archive als Resonanzräume der Gegenwartsliteratur

Vor- und Nachlässe bedeutender Übersetzerinnen und Übersetzer, Briefe aus Lektorat und Verlag sowie Arbeitsbibliotheken öffnen Erkenntnisräume. So wird sichtbar, wie Archive Forschung, kulturelle Bildung und Vermittlung befördern.

Zwischen Märkten und Kanon

Kuratorische Themenräume befragen, welche Texte internationale Wege finden, wie Auswahlprozesse im Literaturbetrieb wirken und welche ästhetischen Debatten das Genre begleiten – ein konzentrierter Blick auf literarische Qualität, Stil und Rezeption.

Stimmen der Besucher

Die Reaktionen der Leserinnen und Leser sind eindeutig: Auf Facebook heißt es sinngemäß, dass die Ausstellung die eigene Lektüre neu kalibriert und Klangfarben von Texten hörbar macht – ein Plädoyer für aufmerksames Lesen.

Fazit

Erwartet Sie eine dichte, intime Atmosphäre: Vitrinen, Typoskizzen und Hörstationen machen die sprachliche Kunstfertigkeit des Übersetzens greifbar. Ideal für Literaturfreunde, die Autor-Begegnung einmal durch die Linse der Übersetzenden erleben möchten.

Offizielle Kanäle von Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg | Literaturhaus Oberpfalz:

Quellen:

Loading map...

Häufig gestellte Fragen

Tickets buchen