Sulzbach-Rosenberg: Welt aus Sprachen zeigt die Kunst des Übersetzens

Event: Welt aus Sprachen. Literatur übersetzen – Sonderausstellung in Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg | Literaturhaus Oberpfalz, Rosenberger Straße 9, 92237 Sulzbach-Rosenberg on 17. September 2026

Datum und Uhrzeit

17. September 2026 09:00 Uhr

Veranstaltungsort

Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg | Literaturhaus Oberpfalz, Rosenberger Straße 9, 92237 Sulzbach-Rosenberg

Tickets

3,00

Über diese Veranstaltung

Ausstellungen & MuseenLiteratur & Lesungen

Stimmung

Entspannt

Veranstaltungsorttyp

Drinnen

Welt aus Sprachen: Übersetzen als Kunst – nah, sinnlich, erhellend

Diese Sonderausstellung im Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg macht die stille Kunst des Übersetzens sichtbar. Zwischen Manuskriptblättern, Korrespondenzen und Hörstationen entfaltet sich eine Lesungs-Atmosphäre ohne Podium: ein literarisches Erlebnis, das zeigt, wie aus einem Originaltext ein eigenständiges Werk mit neuer Klangfarbe entsteht.

Poetik der Übertragung: Stimme, Rhythmus, Bedeutungsnuancen

Mit feiner kuratorischer Hand führt die Schau durch Arbeitsprozesse zwischen Entwurf, Lektorat und Verlag. Besucher spüren, wie Metrik, Idiome und semantische Schattierungen zur Sprachkunst werden und die narrative Textur prägen – von der Wortwahl bis zur Satzmusik.

Archive der Gegenwartsliteratur: Vor- und Nachlässe als Erkenntnisräume

Ausgewählte Bestände des Hauses öffnen die Werkstatt der Übersetzerinnen und Übersetzer: Vor- und Nachlässe, editorische Notizen, Verlagsbriefe seit 1945. Die Ausstellung verortet diese Dokumente im kulturellen Diskurs und zeigt die literarische Qualität des Übersetzens als ästhetische, historische und gesellschaftliche Praxis.

Autor-Begegnung anders gedacht: Nähe durch Materialien

Vitrinen, Papiermaterialität und Tonspuren erzeugen eine intime Atmosphäre. Statt Bühnenauftritt entsteht Nähe über Handschriften, Korrekturen, Streichungen – beredte Spuren eines kreativen Ringens, das unsere Lektüre prägt und die Werk-Interpretation erweitert.

Stimmen der Leser

Auf Facebook heißt es sinngemäß: Welt aus Sprachen offenbart, wie Übersetzen Klang, Sinn und Lesererfahrung verwandelt – ein klares Votum für aufmerksames Lesen und neue Perspektiven.

Fazit: Wer Sprachkunst liebt, erlebt hier eine konzentrierte, sinnliche Einführung in Genre, Stil und Narrative des Übersetzens. Präzise, klug, inspirierend – ideal, um die Kunst der Übertragung live zu entdecken und den eigenen Blick auf Literatur zu schärfen.

Offizielle Kanäle von Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg:

Quellen:

Loading map...

Häufig gestellte Fragen

Tickets buchen