Sulzbach-Rosenberg: Welt aus Sprachen – Übersetzen als Kunst im Literaturarchiv

Event: Welt aus Sprachen. Literatur übersetzen – Sonderausstellung in Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg | Literaturhaus Oberpfalz, Rosenberger Straße 9, 92237 Sulzbach-Rosenberg on 27. August 2026

Datum und Uhrzeit

27. August 2026 09:00 Uhr

Veranstaltungsort

Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg | Literaturhaus Oberpfalz, Rosenberger Straße 9, 92237 Sulzbach-Rosenberg

Tickets

3,00

Über diese Veranstaltung

Ausstellungen & MuseenLiteratur & Lesungen

Stimmung

Entspannt

Veranstaltungsorttyp

Drinnen

Welt aus Sprachen: Übersetzen als Kunst – erleben, verstehen, staunen

Eintritt in eine Lesungs-Atmosphäre ohne Podium: Die Sonderausstellung Welt aus Sprachen. Literatur übersetzen im Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg zeigt, wie aus Stimmen, Rhythmen und Bedeutungen neues Sprachkunstwerk entsteht. Zwischen Manuskripten, Korrespondenzen und Hörstationen wird das literarische Erlebnis des Übersetzens greifbar.

Poetik des Übersetzens: Klang, Sinn, Form

Wer Übersetzung sagt, meint mehr als Wortersatz. Die Narrative eines Originals werden in einer neuen Sprache zu eigener Stilgestalt. Exponate aus dem Archiv veranschaulichen editorische Entscheidungen, Metrik, Idiomatik und Tonlagen – Fachvokabular des Literaturbetriebs, konkret am Objekt.

Archive der Gegenwartsliteratur: Werkstatt der Texte

Vor- und Nachlässe profilierter Übersetzerinnen und Übersetzer öffnen Erkenntnisräume. Briefe, Typoskripte, Lektoratsanmerkungen und Verlagspost zeigen literarische Qualität im Entstehen. Das Haus verknüpft Forschung, Vermittlung und kulturelle Bildung – ein lebendiger Beitrag zum Diskurs über Weltliteratur nach 1945.

Kulturtransfer: Brücken zwischen Sprachen

Welche Bücher werden übersetzt und warum? Wie steuern Märkte, Preise und Kanones den Transfer? Kuratorische Themenräume führen durch Debatten, von skandinavischer Lyrik bis amerikanischer Prosa, und machen deutlich, wie Übersetzen Lesebiografien, Kanonbildung und öffentliche Wahrnehmung prägt.

Stimmen der Leser

Die Reaktionen der Leser sind eindeutig: Auf Facebook betonen Besucher die dichte Ausstellungssprache und loben die intime Atmosphäre der Vitrinenräume sowie die kluge Kontextualisierung der Exponate.

Fazit

Erwartet ein konzentriertes, sinnliches literarisches Erlebnis: die ruhige Raumwirkung des Museums, das Rascheln von Papier, die präzise Typografie, die Stimme aus Hörstationen. Wer Sprachkunst liebt, findet hier Autor-Begegnung im Medium der Übersetzung – ideal zum bewussten Lesen, Staunen und Diskutieren.

Offizielle Kanäle von Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg:

Quellen:

Loading map...

Häufig gestellte Fragen

Tickets buchen