Sulzbach-Rosenberg: World of Languages Shows the Art of Translation

Event: World of Languages. Translating Literature – Special Exhibition in Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg | Literaturhaus Oberpfalz, Rosenberger Straße 9, 92237 Sulzbach-Rosenberg on 30. August 2026

Date and Time

30. August 2026 14:00

Location

Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg | Literaturhaus Oberpfalz, Rosenberger Straße 9, 92237 Sulzbach-Rosenberg

Price

3,00

About this Event

Literature & ReadingsExhibitions & Museums

Mood

Relaxed

Venue Type

Inside

Experience Translation: A Sensory Journey through the Art of Language Transformation

The special exhibition 'World of Languages. Translating Literature' at the Sulzbach-Rosenberg Literature Archive invites visitors to a literary experience that makes the work of translators visible as an independent linguistic art. Between the atmosphere of readings and archival treasures, a rare glimpse opens into the workshop of the mediators between cultures.

Poetics of Translation: Sound, Rhythm, Meaning

Subtle semantic nuances, metrics, and idioms shape the aesthetic choices that make an original resonate in a new language. Documents, listening stations, and exhibits show how narratives and style gain contour when linguistic art meets curatorial precision.

Archives of Contemporary Literature: Premises and Estates as Spaces of Knowledge

The house presents collections, correspondences, and working materials of significant translator personalities after 1945. These material traces of the literary industry sharpen the focus on literary quality and on the cultural significance of translation in research, teaching, and public debate.

Cultural Transfer and Canon: How Texts Travel

The exhibition questions which works are translated, how markets and publishers decide, and how debates about translations unfold internationally. This creates a thoughtful introduction to the practice, theory, and history of literary translation.

Conclusion

Visitors can expect a focused yet atmospheric author encounter format with the art of transferring: language becomes audible, materiality visible, and the atmosphere of readings palpable. A must for anyone who wants to experience literature, style, and translation in their full breadth.

Official Channels of the Sulzbach-Rosenberg Literature Archive

Sources:

Loading map...

Frequently Asked Questions

Book Tickets