Sulzbach-Rosenberg: Ausstellung 'Welt aus Sprachen' im Literaturarchiv

Event: Welt aus Sprachen. Literatur übersetzen – Sonderausstellung in Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg | Literaturhaus Oberpfalz, Rosenberger Straße 9, 92237 Sulzbach-Rosenberg on 11. August 2026

Datum und Uhrzeit

11. August 2026 09:00 Uhr

Veranstaltungsort

Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg | Literaturhaus Oberpfalz, Rosenberger Straße 9, 92237 Sulzbach-Rosenberg

Tickets

3,00

Über diese Veranstaltung

Ausstellungen & MuseenLiteratur & Lesungen

Stimmung

Entspannt

Veranstaltungsorttyp

Drinnen

Welt aus Sprachen: Übersetzen als Kunst – eine Ausstellung, die Ohren öffnet und Texte neu hören lässt

Im Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg entfaltet die Sonderausstellung 'Welt aus Sprachen. Literatur übersetzen' das literarische Erlebnis des Übersetzens: Wie Klang, Rhythmus und Bedeutung eines Originals in einer neuen Sprache Gestalt annehmen. Zwischen Vitrinen, Manuskripten und Hörstationen entsteht eine Lesungs-Atmosphäre ohne Bühne – intim, konzentriert, sinnlich.

Poetik des Übersetzens: Sinn, Klang, Rhythmus

Übersetzen ist Sprachkunst. Die Schau führt durch Arbeitsprozesse zwischen Manuskript, Redaktion und Verlag. Besucherinnen und Besucher erleben, wie Metrik, Idiome und semantische Nuancen zu ästhetischen Entscheidungen werden, die Tonfall und Form prägen – ein Gang durch Narrative, Stil und literarische Qualität.

Archive der Gegenwartsliteratur: Vor- und Nachlässe als Werkstätten

Das Literaturhaus Oberpfalz zeigt Materialien aus bedeutenden Beständen: Korrespondenzen, Typoskripte, Kommentare. So wird sichtbar, wie Übersetzungen den kulturellen Diskurs formen und wie Archivarbeit Forschung, Vermittlung und Leseförderung befeuert.

Brücken zwischen Sprachen: Kulturtransfer und Öffentlichkeit

Kuratorische Themenräume fragen, welche Texte übersetzt werden, welche Märkte entscheiden und wie Debatten um 'Übersetzung' internationale Resonanz finden. Das Ergebnis: eine kenntnisreiche Einführung in Praxis und Ethik der Sprachkunst – nah an der Literaturszene, fern von Floskeln.

Stimmen der Leser

Die Reaktionen der Leser sind eindeutig: Diese Ausstellung macht Übersetzen hör- und sichtbar. Auf Facebook heißt es: 'Selten so eindrücklich erlebt, wie Übersetzen Bedeutung und Klang verwandelt' – ein Plädoyer für aufmerksames Lesen und neue Perspektiven.

Fazit

Erwartet eine konzentrierte, entspannte Ausstellungs-Atmosphäre: typografische Farben, die Materialität von Papier, die Raumwirkung der Vitrinen und feine Klangspuren. Wer Sprachkunst liebt, gewinnt Einsicht in die Werkstatt des Übersetzens – ein literarisches Erlebnis zum Mitdenken, Mitfühlen, Mitlesen.

Offizielle Kanäle von Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg

Quellen:

Loading map...

Häufig gestellte Fragen

Tickets buchen